“Bitte Lehrer jemand spricht Mundart in der Klasse” Aber ich sagte,.
“Hallo!!! wer spricht Mundart?”, Der Lehrer antwortete. Mit einem Grinsen auf ihrem Gesicht, sie zeigt mit dem Finger auf Yakubu. “Ohh!!! was habe ich gesagt Ama? Ich mag es nicht, dass”, Yakubu antwortete zurück; Angst und bereit für den Krieg mit seiner Lüge. Leider, Olu hörte es auch und Ratten auf ihn. “Du hast gesagt,, meine zehn in meinem” (Ich bekam Kopfschmerzen)
“Kommen Sie hier”, Der Lehrer greift seinen Stock und bösartig Peitschen Yakubu auf den Boden, mit Zuckerrohr Markierungen am ganzen Körper. Sein Verbrechen, Apropos Vernacular.
Warten Sie eine Minute, definieren wir Vernacular. Nach dem Wörterbuch, Umgangssprache ein Derivat von dem lateinischen Wort “vernaculus (nativen)”, Bedeutung der einheimischen Sprache oder Sprache eines Ortes. Wikipedia erklärt weiter Volksmund als Muttersprache und Muttersprache von “einer Bevölkerung in einem Land oder in einem Gebiet, auf einer anderen Grundlage definiert sich, wie ein Ort. Zum Beispiel, Navajo ist eine lokale Sprache, die im Südwesten der Vereinigten Staaten, und Englisch ist die Amtssprache von einer Reihe von Ländern.”
Aufgewachsen in Ghana, Wir durften nicht unsere Muttersprache sprechen überall rund um die Schule. Es war mehr ein Tabu, zumindest in meinem eyes.The Strafe war Zuckerrohr Schlagsahne. Ich habe nie verstanden, warum die Ideologie des englischen, die eine Fremdsprache, hatte mehr Macht als unsere Muttersprache, und warum er so eine negative Konnotation. Aber, Ich wagte nicht zu fragen, warum. Es war ein einfaches Gesetz ohne eine Erklärung. Meine Vermutung war, dass es wohl ein Weg, um uns bei der Verbesserung unserer Englisch.
Als ich älter wurde und aus dem Haus in die Schule in den USA, Ich war immer unter Schock, als ich hörte meine Latino Freunden sprechen Spanisch in die und aus der Klasse,vor allem, wenn der Professor wurde um. Immer sprachen sie, mein Herz wird für eine zweite mit einem Echo in meinem Kopf springen “aufhören zu sprechen Mundart”. Was war sein soll meine Sprache zu umarmen wurde eine physiologische Trauma für mich. Allmählich wird es nachließ und ich begann, die Schönheit meiner Sprache zu sehen. Ich würde fahren und spielen sogar meine High Life Musik und andere afrikanische Musik laut in mein Auto. Einige werden gehen und über die Musik stellen. Ich werde gebrochenem Englisch mit meinen Freunden, die aus anderen afrikanischen Ländern waren zu sprechen. Mein Latino Brüder und Schwestern hat mich gelehrt, dass es OK war, umarmte meine Kultur durch Sprache.
Haben Sie sich jemals gewundert, warum es ein Tabu in unseren lokalen Sprache in der Schule sprechen? Hat es irgendwie machen Sie sich unten auf Ihre reiche Sprache oder peinlich, wenn Ihre Eltern sprachen Volksmund Sie in der Öffentlichkeit?
Ich kann verstehen, die Notwendigkeit, Englisch zu lernen, die eine der Weltsprachen draußen ist, aber warum heißt das Ergebnis erfordert die Beseitigung der Volksmund in unseren Schulsystemen. Die psychologischen Auswirkungen es hat, und verliert den Geschmack und Flair auf meine Sprache. Während in der zweiten Hälfte Muttersprache war in unseren Studien angewandt und wurde in nur gesprochen, wenn diese Klasse wurde in der Sitzung werden, Viele von uns waren noch mit einer negativen Wahrnehmung heraus Muttersprache links. Einige werden sagen, dass dies das Ergebnis der europäischen Hegemonie. I zu einem gewissen Grad i glaube, es war. Aber, einzige, was ich gelernt habe, ist, dass wir die Macht, nicht nur unsere Wahrnehmung von uns selbst und Kultur ändern müssen, sondern auch die Wahrnehmung der Menschen. Es ist Zeit, dass wir unsere Muttersprache und kulturelle Praktiken zu umarmen. Es ist Zeit, dass wir die Revolution zu beginnen und zeigen die Schönheit in kulturellen Praktiken, die gebrandmarkt worden Tabu.
Eine Sprache ist leicht zu erlernen, wenn junge und wann leicht unter den Menschen, die sie sprechen gesprochen. Ghana hat etwa 79 Sprachen, und ich kenne nur eine. Growing up, Ich war in der Klasse mit Menschen, die ich einfach gelernt haben, mindestens drei weitere Sprachen können aus dem Spiel mit ihnen. Aber, durch die Kultur des Schulsystems und ihr Verbot gegen sprechen Ihre Muttersprache / Umgangssprache in der Klasse, Ich war die Möglichkeit genommen, um mich durch den Erwerb von anderen Sprachen bereichern. Ich habe andere afrikanische und karibische Freunden, die mir ihre ähnliche Erfahrungen haben zu sprechen ihre Muttersprache in der Schule und die negativen Auswirkungen dieser Erfahrung hatte sie in ihrer Umarmung auf ihre Wurzeln und Kultur zum Ausdruck gebracht. Es ist Zeit, dass wir diese Praxis zu ändern und zu fördern und zu umarmen unsere Muttersprache, so dass die jüngeren Generationen aufwachsen können mit einer Liebe und Wertschätzung für ihre Wurzeln und Kultur.
Neueste Artikel von cadmin (alle ansehen)
- Die Geschichte eines Ghetto Boy - Juni 28, 2015
- The Rise of The Next Gen. Marley’s | Bob Marley’s grandsons (VIDEO) - Mai 8, 2015
- Mittlerweile irgendwo in Schweden, diese schwedischen afrikanischen Tänzer… - März 24, 2015