Evolution ya Mapinduzi ya
Ambapo ni Les Wanubi? Hilo ni swali kwamba roho music aficionados wamekuwa wakiuliza kuhusu duo Afropean katika mwanga wa "kukosekana" yao kutoka eneo tangu 2003 kutolewa kwa "Hatua ya Kwanza Forward". "Moja ya hatua mbele" ilikuwa kufuatilia na "Nubiennes kifalme", yao ya kwanza, ambayo bado ipo kama albamu ya kibiashara zaidi mafanikio ya Ufaransa katika Marekani.
Kujibu swali lako, Faussart dada (Celia na Hélène) ni hapa na wao uko nyuma na "Mapinduzi nu"; EP ambayo ilikuwa kuuzwa peke kuanguka katika matamasha wakati wa ziara yao pamoja na LP ya jina moja ambayo itakuwa huru Januari 2011. Nao wakaketi na Magazine Orijin kabla ya show ya ajabu katika Le Poisson Rouge katika New York City na kujadiliwa orijin yao, Historia ya Afrika, nguvu ya wanawake umuhimu wa uchaguzi wa Barack Obama.
Nini Orijin yako?
Helen: Orijin yetu kama Les Wanubi, sisi ni dada, sisi ni Iwondo, ambayo ni sehemu ya kabila kubwa ya Fon katika Cameroon na kwamba inafanya sisi Afrika, lakini pia Kifaransa na baba yetu. Yote ya kwamba inafanya sisi Afropean, lakini zaidi ya yote, kutufanya wananchi wote.
Kuna umuhimu gani wa jina kama vile Les Wanubi? Ni nini maana na wewe?
Celia: Tuliamua wito wenyewe Les Wanubi kwenda nyuma kwenye asili ya ustaarabu wa Afrika. Tumekuwa daima nia na historia na pia kwa “kama sijui wapi wewe ni kutoka, hamjui wapi utaenda.” Pia ilikuwa njia ya majadiliano juu ya umoja wa Afrika na si tu kuzungumza juu ya Cameroon lakini kuchunguza na kushiriki ugenini nzima.
Kwa nini wanaona ni muhimu kulipa heshima kwa Cheikh Anta Diop kwa njia ya muziki wako?
Helen: Katika albamu kila tunajaribu kusherehekea mtu mmoja, tabia moja ambayo ilikuwa muhimu sana kwa historia ya Afrika. Katika albamu ya kwanza ilikuwa Makeda, Malkia wa Sheba na katika albamu ya pili ilikuwa Cheikh Anta Diop. Cheickh Anta Diop alikuwa ni mtu mwenye busara sayansi. Yeye ni mmoja ambaye alithibitisha kwamba watu wa Misri walikuwa mweusi. Yeye ni sehemu ya historia ya kuwa yeye ni kubwa na kuruhusu sisi kutembea kwa kiburi. Na kwamba ni sawa kabisa sisi kusema katika wimbo, kwamba sisi wanaona fahari na kwamba sisi kusherehekea na kukumbuka jina lake mpaka mwisho wa wakati kwa kila kitu amefanya kwa ajili ya historia ya Afrika.
Celia: Nini ilikuwa kazi yake kubwa zaidi ni kwamba alikuwa na wanafunzi. Alifundisha vizazi mdogo na mama wetu walipata nafasi ya kuwa mmoja wa wanafunzi wake.
Je, mama yako kufundisha juu yake?
Helen: Yeye alikuwa anafanya sosholojia na hamu sana katika makabila ya Afrika, makabila, historia, hivyo wakati fulani katika kozi yake ya chuo kikuu, yeye alikuwa na kuwa mwanafunzi wa Cheikh Anta Diop. Alikuwa mwanga kuhusu suala la Afrika, Waafrika na jinsi Afrika tolewa kwa wakati na historia.
Umeshapata mafanikio makubwa katika Amerika na hasa albamu Kifaransa, je, sifa ya kuwa na?
Helen: Kwa uhalisi wetu naweza kusema. Ni wazi kuwa si Kifaransa (wote laugh) kwa sababu watu wengi si kweli kuelewa ni, lakini wanaweza kuhisi mambo yote, hisia na maana ya nyimbo. Na sisi ni vey furaha kwa sababu tunahisi kwamba sisi ni kufanya muziki kwa wote. Muziki inaweza kueleweka hata bila ya maneno. Sisi ni kiburi sana na hiyo ya uchache wetu.
Mimi nasema Kifaransa lakini mimi kuwa na wakati mgumu deciphering nini “Makeda” mara kuhusu; unaweza kuvunja chini kwa ajili yangu?
Helen: Makeda ni wimbo juu ya wanandoa mchanganyiko. Sisi ni kimsingi akisema kwamba kama sijui wapi wewe ni kutoka, hamjui wapi utaenda, na tunajua intermixing kwamba lipo tangu mwanzo wa wakati: tangu Malkia wa Sheba na Mfalme Sulemani.
Celia: Sisi pia kuongea kuhusu falsification kihistoria: jinsi Malkia wa Sheba kutoka Biblia kwa mfano, katika Wimbo, ni taswira nzuri lakini nyeusi. Mbona hakuweza yeye kuwa nzuri na nyeusi? Hivyo kuna watu wengi misinterpretations na misrepresentations. wimbo pia ni kuhusu kuadhimisha uzuri wetu, kuadhimisha sisi ni nani kwa njia ya upendo.
Hivyo wapi umekuwa? Nini unaweza kuwaambia mashabiki wako kuhusu yako “kukosekana” kutoka eneo katika miaka michache iliyopita?
Les Wanubi: Tumekuwa busy sana, busy sana! Safari ya kwenda mengi. Kuswali katika maeneo mapya kama Brazil, Caribbean, Afrika, kuandika muziki, albamu mpya ya kwamba sisi ni kutoa sasa na pia kufanya kazi katika kura ya miradi utamaduni kama carnivals, kuandika muziki kwa ajili ya watoto ... Sisi tumekuwa busy.
Nini ni mandhari ya kati ya albamu yako mpya “Nu Mapinduzi”?
Helen: Tu kama cheo, "Nu Mapinduzi", N.U kwa ajili ya New Ulimwengu, tunaishi katika wakati mpya na kila kitu kubadilishwa. mataifa zamani walijulikana kama “ulimwengu wa tatu” sasa ni injini ya dunia ambayo, China, India, Brazil. Kila kitu ni kubadilisha. Na “mapinduzi” kwa sababu ya “ndoto” katika ndoto Kifaransa ina maana, ni mageuzi ya ndoto zetu. Je, ni ndoto zetu kuhusu? Na pia mageuzi, mwanamke kwa sababu ya mageuzi ya kweli tunaamini kwamba 2010 na wakati huo mpya tunaishi katika itasimamiwa na wanawake. ulimwengu itachukua huduma ya kuweka uwiano kati ya nguvu zetu huko nje ya kike. Albamu anasimama kwa wote kwamba.
Kwa nini unafikiri wanawake itakuwa na jukumu vile maarufu?
Helen: Kwa sababu ni sehemu ya asili yetu. Na pia nini sisi ni hai sasa ni matokeo ya kutumia nguvu kike nje na si kutumia huduma ya sauti. Vita, unyanyasaji, yote ya kwamba ni misipa maneno; wao ni dhahiri si kike. Mimi nadhani kuwa kama dunia ambayo ina mabadiliko, ni lazima kupitia kwetu kwa sababu sisi ni kuangalia watoto. Sisi ni kulea watoto, kujifungua.
Celia: Na sisi ni upendo tu. Ni kitu ambacho ni kukosa katika ulimwengu wa mtu, upendo. Ni kuhusu kurudi kwa upendo
Wimbo wako mpya inaitwa “Uhuru “, kile ni uhuru kutoka?
Helen: Uhuru kwamba linatokana na uchaguzi wa Barack Obama, ni alitupa, na mengine mengi ya watu duniani kote mbawa. Tunahisi kama sisi wana mbawa. Tunaweza kuruka sasa.
Latest posts kwa cadmin (kuona yote)
- Story ya Ghetto Boy - Juni 28, 2015
- The Rise of The Next Gen. Marley’s | Bob Marley’s grandsons (VIDEO) - Mei 8, 2015
- Wakati huo huo mahali fulani huko Uswidi, hawa wacheza densi wa Kiafrika wa Uswidi… - Machi 24, 2015