<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Culture d'Origine | Pleurs | Zack | Activité</title>
	<link>https://orijinculture.com/community/members/ssmarco11/activity/?lang=fr</link>
	<atom:link href="https://orijinculture.com/community/members/ssmarco11/activity/feed/?lang=fr" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>Activity feed for Zack.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Sep 2024 18:49:18 -0600</lastBuildDate>
	<generator>https://buddypress.org/?v=</generator>
	<language>fr</language>
	<ttl>30</ttl>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
	
						<item>
				<guid isPermaLink="false">c9f61b1af337220a037d6cbffad84004-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new post, Charity or &quot;Spare me Some Change&quot;</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/charity-spare-change/</link>
				<pubDate>Tue, 22 Novembre 2011 19:58:04 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/charity-spare-change/" rel="nofollow ugc"><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/11/Marc-Shandro.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /></a><em>Où voulez-vous aller faire du shopping lorsque la culpabilité vient frapper ?</em><br />
J'étais assis à l'extérieur de la bibliothèque, l'autre jour essayant de se livrer moi-même un peu au soleil éphémère comme un autre jour effréné que Drexel a attiré une [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">b750e4b1ccee258e7e1db9a9b6307fbb-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new post, Pardonnez-moi de l'avoir violée, le tuer, vous voler ...</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/forgive-raping-killing-stealing/</link>
				<pubDate>Mon, 07 Novembre 2011 02:50:29 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/forgive-raping-killing-stealing/" rel="nofollow ugc"><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/11/child-solder.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /></a><strong>Vous pouvez essayer de me comprendre, Voulez-vous me pardonner une fois que vous avez?</strong></p>
<p>Dans le prolongement de la discussion de la semaine dernière, cette semaine, j'ai pensé que je pourrais en parler <em>forgiveness.</em> L'impulsion comme avec<a title="Try fixing it first “Africa” before dialing 911" href="http://www.orijinculture.com/community/2011/fixing-africa-dialing-911/" rel="nofollow ugc"> Blog de la semaine dernière</a> étant le [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">b31359fae29cf44c6ad33d2a7fd2f540-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new post, Try fixing it first &quot;Africa&quot; avant de composer 911</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/fixing-africa-dialing-911/</link>
				<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 19:21:47 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/fixing-africa-dialing-911/" rel="nofollow ugc"><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/10/fix-it-africa.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /></a><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/fixing-africa-dialing-911/fix-it-africa/" rel="attachment wp-att-4903" rel="nofollow ugc"></a></p>
<p><em>Responsabilisation; Intention seule ne suffit pas. We must endeavor to do in order to succeed.</em></p>
<p>Mercredi m'a trouvé assis dans une salle pleine de gens sur le campus principal Drexel. Nous avions réunis pour entendre parler d'un organisme de bienfaisance [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f1e1d31b712f976371bbfe9216ee705e-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new post, Décrivez l'Afrique à un enfant? 1 Corinthians 13:11; Quand j'étais un enfant, Je parlais comme un enfant ...</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/describe-africa-to-a-child-1-corinthians-13-11/</link>
				<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 19:19:03 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/describe-africa-to-a-child-1-corinthians-13-11/" rel="nofollow ugc"><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/10/1-Corinthians-13-11.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /></a><br />
<strong>1 Corinthians 13:11; Quand j'étais un enfant, Je parlais comme un enfant, Je me sentais comme un enfant, Je pensais comme un enfant: maintenant que je suis devenu un homme, I have put away childish things.</strong><br />
Je pensais beaucoup cette semaine sur la façon de [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">de19cadb6a3f00a046f2318053c1666e-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new post, Papa qu'est-ce que ça prend pour être une femme africaine?</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/daddy-african-woman/</link>
				<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 20:49:55 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/daddy-african-woman/" rel="nofollow ugc"><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/10/daughters.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /></a></p>
<p>L'autre jour, j'ai écrit dans mon cahier de suite quand un ami s'est arrêté pour demander ce que je faisais. Je lui ai répondu que j'écrivais une histoire sur ce que cela signifiait d'être un homme pour que mon fils n'aurait jamais de répéter [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f388977702a1aea9cbb43c46cae9f063-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new post, Est Sydnee Maree Coupable? : Jusqu'où iriez-vous besoin d'aller à distancer son ombre ?</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/sydnee-maree-guilty-outrun-shadow/</link>
				<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 20:46:43 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/sydnee-maree-guilty-outrun-shadow/" rel="nofollow ugc"><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/10/Maree-vs-State.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /></a></p>
<p>Son bassin de pieds dans la corbeille jonché les rues. Son souffle, transformé un blanc fantomatique par le froid de l'air sud-africaine, vient en rafales saccadées. Passé les voitures retournées sur leurs côtés pendant les émeutes de la nuit d'avant. [&hellip;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">3df332d34f74928d091ef254c0d00851-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new blog post: Où et quand avez-vous trouvé votre Orijin ?</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/find-orijin/</link>
				<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 15:46:17 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/09/african-child.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /> Il ya un moment pour beaucoup d'entre nous. Pour certains, il passe avec un murmure, mais. Pour d'autres il tonne à travers eux comme un troupeau de zèbres dans la plaine du Serengeti. Pour d'autres encore, il est quelque part au milieu; Une sorte de mélange subtil entre la sérénité d'un coucher de soleil africain et le [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">95674f2bf46f479dd72f6805b5f5fb11-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new blog post: Aucun homme ne pleure pas? : Méprise culturel de ce que signifie être un homme en Afrique ?</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/african-man-cultural-misconception/</link>
				<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 22:17:01 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/09/no-man-no-cry3.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/african-man-cultural-misconception/no-man-no-cry3/" rel="nofollow ugc"></a> <strong>17 mai 2006 </strong> La date reste gravé dans mon subconscient, comme une coiffure douteux que vous avez pensé était cool quand vous étiez sur 13 années, seulement pour réaliser, comme vous vieillissait que vous étiez terriblement mal. Malheureusement pour vous si, votre mère a réussi à obtenir une image qu'elle régulièrement roues à chaque fois qu'il ya invités [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">ade76948b17442ad7c2b9ca0dc3de4e2-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new blog post: Êtes-vous parler ma langue?</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/speak-language/</link>
				<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 16:05:29 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/09/spreak-my-language3.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" />La poussière qui s'élevait de la terre desséchée dérives dans ma gorge, un sentiment étouffant cloying poussé dans l'arrière du terrain par les sites devant moi. D'entre les jambes de mon père, J'observe gladiateurs se jeter à l'un de l'autre, parler une langue qui est un mélange éclectique de sous-entendus, bruits aigus, regards sournois et peine [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">0a6a5ad0a0ca6836b08e985cc72b7810-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new blog post:  Un Bomb.One Perdu. Une pensée ... Donnez-moi un micro</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/bombone-lost-thought-give-mic/</link>
				<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 15:16:59 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/09/one-bomb-one-mic.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/bombone-lost-thought-give-mic/one-bomb-one-mic/" rel="nofollow ugc"></a>  Comme les nouvelles filtrées à partir d'Abuja, Nigeria jeudi soir la semaine dernière (25 août,2011), et la spéculation qui va inévitablement avec une telle tragédie a débuté dans la haute vitesse; les scènes des efforts frénétiques pour récupérer des corps, les présentateurs mécontents fournir des scénarios alternatifs pour qui ou quoi pourrait être derrière les attentats et les images [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">6404ef6e58a61f6fc6ed49fb8082b8b7-fr</guid>
				<title>Zack wrote a new blog post: Football vs Education</title>
				<link>http://www.orijinculture.com/community/2011/football-education/</link>
				<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 16:57:59 -0600</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" src="http://www.orijinculture.com/community/wp-content/uploads/2011/08/eto-football-or-education.jpg" width="162.404092072" height="100" alt="Thumbnail" /><a href="http://www.orijinculture.com/community/2011/football-education/eto-football-or-education/" rel="nofollow ugc"></a> S'adressant à tort que le football et l'éducation sont des entités distinctes  <strong>Son:</strong> «Papa, Je pense avoir décidé ce que je veux être quand j'ai fini l'école secondaire. &quot; <strong>Père</strong>: «Droit mon garçon, quel est-il que vous avez décidé de faire? Soyez un médecin comme votre tante, un enseignant comme ta mère ou un avocat comme ton père?&quot; <strong>Son:</strong> &quot;Non papa, [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">17a562e73844b68a0a4c5f25c4a5dc63-fr</guid>
				<title>Zack became a registered member</title>
				<link>https://orijinculture.com/community/activity/p/393/?lang=fr</link>
				<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 03:19:31 -0600</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
		
	</channel>
</rss>